Петька: Да. Ваши слова будят мысль. Вот, например, несколько минут назад вы подвергли сомнению реальность сирени, в которой утопает этот город. Это неожиданно и вместе с тем очень по-русски.
Анна: Что же вы видите в этом специфически русского?
Петька: А русский народ давно понял, что жизнь — это сон. Вы знаете значение слова «суккуб»?
Анна: Да, кажется, так называется демон, который принимает женское обличье, чтобы обольстить спящего мужчину. А какая тут связь?
Петька: Самая прямая. Когда на Руси говорят, что все бабы суки, слово «сука» здесь уменьшительное от «суккуб». Это пришло из католицизма. Я хотел только сказать, что сама фраза «все бабы суки» означает, в сущности, что жизнь есть сон, и сирень, как вы сказали, нам только снится... И все суки тоже.
Анна: Я вот думаю, плеснуть вам шампанским в морду или нет?
Петька: Даже не знаю. Я бы на вашем месте не стал. Мы пока еще не настолько близки.
No comments:
Post a Comment